Quit vs Resign: Clear Up the Confusion Once and For All

//

Peter Hamer

When I first made the decision to quit my first job, I didn’t realize how loaded the word could be. I just wanted out—but that action carried meanings I didn’t fully recognize. Over time, I began to understand the nuances that reflect not just my decision, but how others would perceive it. 

In the workplace, the way we use language says a lot about our professionalism and our ability to navigate challenging circumstances. The tone, grammar, and context can completely change what we imply. To quit might feel abrupt, even unprofessional, while to resign sounds more formal and appropriate in a professional setting.

I’ve learned that your situation plays a big role in what word fits best. Are you leaving due to burnout, a toxic environment, or personal obligations? Maybe a health issue or family commitment is making it necessary to step down

These circumstances can escalate fast, and it’s important to recognize the signs early. When the culture at work becomes too much, or the needs of your life shift, it may be time to settle the internal debate between quitting and resigning. Each has its connotations, and though they might seem the same, the differences are distinct

One may be more casual, the other more professional—but both require clarity, adequacy in communication, and a clear sentence of intent.

You also have to consider the image you want to leave behind. Will your leaving affect future employment? Can your abilities be questioned based on the way you exit? These are the kinds of issues that make the choice more than a matter of vocabulary—it’s a modern, deeply personal, and professional decision. 

You must know when the setting is no longer right, and correctly choose your exit. Whether you’re ready for a new challenge, or your current role has simply lost its meaning, your words, your tone, and how you perform the exit will reflect your professionalism. Choose wisely, stay calm, and don’t let a dismissive approach undo your hard work.

Why Is There Confusion?

The confusion between “quit” and “resign” often arises because both words are used to describe the act of leaving a job. But when I first handed in my resignation, I realized there’s a big difference in how each term is viewed

“Quit” sounds more sudden or informal, while “resign” carries a more formal and professional tone. The context matters too—I’ve seen people use them interchangeably in everyday language, which adds to the misunderstandings

One time, a friend told me they “quit” their job, but they had actually written a letter, gave notice, and followed all the expected steps. Clearly, the terms don’t always match the situation.

What causes this mix-up is the overlap in meaning and how the terms are commonly associated in casual vs formal settings. “Quit” is often used in a casual way, even when a professional process is followed. 

In contrast, “resign” is seen as more appropriate when there’s a notice period and a structured departure. The formality of the situation really shapes which word fits best. From my own experience, being clear with your tone and understanding the language of the workplace helps avoid any confusion. 

Choosing the right term isn’t just about etiquette—it’s about communicating your intent with respect and accuracy.

You Might Also like: Divine or Devine: Clear Up the Confusion

When to Use “Quit”?

When to Use “Quit”?

In my early career, I once decided to quit a part-time job that had become too overwhelming. There was no formal notice, no paperwork—just a clear moment when I knew I couldn’t continue. 

That’s when the word “quit” felt most appropriate. It often fits informal scenarios, especially in casual conversations, like saying, “I quit last week.” It’s commonly used to describe a voluntary choice, made independently, without being tied to standard professional expectations or processes. 

You might “quit” abruptly, when you’re under stress, or when the situation becomes too personal to manage professionally.

The term is more suitable for contexts where you’re leaving quickly or stepping away from activities, habits, or job-related applications. Think of someone who couldn’t handle the pressure anymore and walked away immediately. It also implies a clear and often firm action rather than a process. 

For example, someone might say they “quit smoking last year,” which shows a broader, non-work-related application of the word. Whether you’re giving up a role or changing paths, “quit” is best associated with decisions that lack formality but still carry weight. From my experience, choosing this word depends heavily on contexts, the tone of the conversation, and how you want to convey your decisions.

When to Use “Resign”?

There are moments in the workplace where leaving a position must be done in a respectful, formal, and professional manner. I remember when a manager I admired decided to resign—he followed the proper procedures, submitting a resignation letter, and giving a two-week notice

This process wasn’t just routine; it reflected his understanding of decorum, the protocol, and his role as an individual in a larger system. The choice to resign rather than quit shows that the departing was done voluntarily and with responsibility, especially when dealing with official or high-profile roles

In fact, I’ve seen executives and public figures do the same during board meetings, where the announcement of their decision was timed with care and respect for everyone involved.

Using “resign” is often more appropriate in contexts that involve leadership or sensitive situations. When a CEO or senior figure steps down, it implies a planned and structured exit. It’s also the right term to use when discussing transitions that include a notice period, sometimes lasting weeks or even months

I’ve worked in environments where the word resigned carried weight—it meant the person upheld their duties until the very end. Unlike someone who might just walk out, those who resign give the organization time to adjust, helping avoid confusion or disruption. 

From my personal experience, choosing this term depends on the context, the level of the role, and the announcement’s timing. It’s not just about leaving—it’s about how you leave.

You Might Also like: Align To or Align With: Smart Tips You Need!

“Quit” and “Resign”: (As Verbs)

Usage of “Quit” as a Verb 

  • She quit her job at the restaurant last week.
    (Meaning: She voluntarily left her position.)
  • He quit smoking after ten years.
    (Meaning: He stopped a habit or activity.)
  • They decided to quit the team before the season ended.
    (Meaning: They left a group or organization.)
  • I had to quit the game because of a sudden headache.
    (Meaning: To stop participating in an activity.)
  • You should quit complaining and take action.
    (Meaning: To stop doing a particular behavior.)

Usage of “Resign” as a Verb

  • She resigned from her job as marketing director last month.
    (Meaning: She formally left her position.)
  • The CEO resigned after the board meeting.
    (Meaning: He officially stepped down from his role.)
  • He resigned his post due to personal reasons.
    (Meaning: He gave up his professional role voluntarily.)
  • Several ministers resigned in protest of the new policy.
    (Meaning: They formally withdrew from office.)
  • After much thought, I decided to resign rather than continue under poor leadership.
    (Meaning: To choose to leave a job or position formally.)

“Quit” and “Resign”: (As Adjectives)

Usage of “Quit” as an Adjective

  • He was quit of his debts after the court ruling.
    (Meaning: Freed or released from debt.)
  • They were finally quit of their long-standing feud.
    (Meaning: No longer involved in or affected by it.)
  • She felt quit of her past troubles.
    (Meaning: Freed from emotional or mental burden.)
  • The kingdom was quit of all foreign threats.
    (Meaning: Relieved or cleared of external danger.)

Usage of “Resign” as an Adjective

  • She gave a resigned sigh and walked away.
    (Meaning: Showing quiet acceptance of something unpleasant.)
  • His resigned expression told us he had accepted the bad news.
    (Meaning: Emotionally settled, though unhappy.)
  • They were resigned to their fate and didn’t argue further.
    (Meaning: Accepting something that cannot be changed.)
  • With a resigned tone, he agreed to the new schedule.
    (Meaning: Speaking with acceptance and no resistance.)

Common Mistakes

IncorrectCorrect
He resigned smoking last year.He quit smoking last year.
She quit from her position as CEO.She resigned from her position as CEO.
They resigned the game midway.They quit the game midway.
I will resign my bad habits soon.I will quit my bad habits soon.
He quit the official role last month.He resigned from the official role last month.
He resigned smoking last year.He quit smoking last year.

Synonyms for “Quit” and “Resign”

Synonyms for “Quit”

  • Leave: To move away or exit from a place or situation.
  • Abandon: To completely let go of or walk away from something.
  • Cease: To bring an activity or behavior to a halt.
  • Stop: To come to an end or cause something to end.
  • Relinquish: To voluntarily release or give up control.
  • Give up: To quit trying or discontinue an effort.

Synonyms for “Resign” 

  • Step down: To move away from a role of responsibility or leadership.
  • Relinquish: To willingly let go of a duty, title, or responsibility.
  • Surrender: To formally give up control, power, or a position.
  • Abdicate: To officially give up a position of power, often in high office.
  • Vacate: To leave a job, role, or physical place.
  • Bow out: To exit or withdraw from a role in a respectful or quiet manner.

Etymology of “Quit” and “Resign”

Etymology of “Quit”

The word “quit” has a long history that appeared as early as 1200, first used to mean “free” or “exempt” from duties or obligations. It was derived from Old French (as “quite”) and Latin roots like “quietus,” which signifying something calm or settled. 

These early uses conveyed a sense of release, the idea to let go, or to be relieved from a burden. 

By the mid-13th century, it also included the idea of being deprived of something, and by the 1300s, the term was applied to real property, meaning the owner had an exemption from taxes or claims.

As language expanded across different contexts, so did the meanings of “quit.” The verb form emerged in use to repay, discharge a debt, or even to abandon something voluntarily. In the late 14th century, it came to mean to leave, relinquish, or cease an action. 

Words like quiter were also in use during that time. The term continued to grow in usage, eventually being retained in modern English in both casual and formal settings, reflecting the deep idea of freedom, choice, and the right to quit when the time feels right.

Etymology of “Resign”

The word resign has a long history that goes back to the late 14th century, when it originated from Old French (resigner) and Latin (resignare). The Latin root means “to annul” or “to cancel”, showing the idea of giving something back or letting go. 

Over time, this term grew deeper in meaning, especially in formal contexts where someone relinquishes a claim or position. By the 1650s, the past participle form, resigned, had emerged, describing a person who had accepted their situation with submission or calm. 

It reflected a state of quiet acceptance—something we still associate with the word today.

By the 1670s, “resigned” also came to symbolize those who surrender to life’s circumstances, and by the 1710s, it broadened further to include the emotional act of yielding oneself to fate or difficulty. 

In accounting, the root also hinted at marking opposite or balancing—a fitting metaphor for canceled efforts or duties. The idea of resignation became a way to formally give up a role or abandon responsibility. 

Whether someone referred to this act with emotions or in structured application, the adjective “resigned” began to reflect both the action and the inner peace that might follow it.

Conclusion

When deciding between “quit” and “resign,” the choice often depends on the context, your intent, and the level of formalities involved. If you’re giving up a position in a casual or spur-of-the-moment way, “quit” fits better. 

It reflects a more honest, straightforward decision that doesn’t necessarily follow an official procedure. In more professional settings, however, resigning shows respectful conduct—especially when you’re voluntarily relinquishing a role or responsibility.

In terms of grammar and tone, each word has its own connotation and usage. While both may seem similar, how you exit a job can shape how you’re remembered. It’s not just about words—it’s a debate about values and professionalism. Whether you choose to quit or resign, make sure your actions carry clarity and purpose, aligning with the terms of your role and the settings involved in your departure.

Leave a Comment